Prevod od "to je jediná" do Srpski


Kako koristiti "to je jediná" u rečenicama:

To je jediná pravda, kterou znám.
То је једина истина за коју знам.
Všechno ale pochází od žen, to je jediná moc...
Ma žene su izvor svega, jedina snaga.
To je jediná věc, co se mi na tvé práci líbí.
To mi se jedino sviðalo u svezi ovog posla.
To je jediná jistota, kterou mi kdo může dát.
Толико су сви сигурни у оно што ми говоре.
To je jediná věc, která nás drží naživu.
Samo nas to još održava na životu.
Jde o to, a to je jediná otázka, kdo z nich si myslí, že by dokázal dělat to co ty líp než ty.
Питање је... ко мисли да може боље да ради овај посао од тебе?
Vlastně, kdyby to věděl řekl by, že to je jediná věc, co se mi v životě opravdu povedla.
Da zna, verovatno bi rekao... da je to jedino uspešno što sam uradio u životu
To je jediná věc, na kterou můžu myslet.
To je jedina stvar na koju mogu misliti.
To je jediná věc, na kterou myslím.
Razmisli o ovome. -Samo o tome i mislim.
To je jediná, co má bezpečnostní schránky dost velké pro moje účely.
To je samo jedan sef Dovoljan za moje potrebe.
To je jediná věc, na které se shodneme.
To je jedino oko èega se nas dvojica slažemo.
Protože to je jediná krev Raeho kdekoliv na místě činu.
Zato što je ovo jedini trag Raejeve krvi na èitavom mestu zloèina.
To je jediná věc, za kterou stojí pokračovat v životě ve vesmíru, brácho.
Ово је једина ствар у свемиру вредна потраге... брале.
To je jediná šance, jak se jich zbavit.
Jedino tako æemo ih se riješiti!
Je to někdo zevnitř, to je jediná možnost, jak se tohle může stát.
To je neko iz kuæe. Jedini naèin da se ovo moglo desiti.
Protože to je jediná jejich část, neustále pracující na očišťování těla, které pošpinili.
Jer je to njihov jedini dio koji još radi na proèišæavanju tijela kojeg su oneèistili.
To je jediná věc z toho čipu, co měl v hrudníku?
To je jedino s èipa iz njegovih grudi?
To je jediná nabídka, jakou dostanete.
To je jedina ponuda koju æe te dobiti.
To je jediná pomoc, kterou od nás dostanete.
To je sva pomoæ koju æete dobiti.
To je jediná cesta k posmrtnému životu.
То је једини пут у загробни живот.
Vlastně, až do teď to je jediná věc, na kterou jsem pomyslel.
U stvari, do sada, to je jedina stvar o kojoj sam ikad mislio.
To je jediná věc, která se mi na tom líbí.
To je jedina stvar koja mi se sviða u svemu ovome.
Protože to je jediná volná angličtina odpoledne.
Jer je jedino iz engleskog poslije 12.
To je jediná nabídku, kterou nabízím.
To je jedina ponuda koju sam ti dao.
To je jediná věc, kterou by ti neodpustili.
To ti nikad ne bi oprostili.
Padací dveře do kanálů, to je jediná cesta ven.
Otvor u kanalizaciju na podu je jedini izlaz.
Neudělal sis průzkum, to je jediná věc, na které záleží.
Nisi imao istraživanje, to je trenutno jedina bitna èinjenica.
Protože to je jediná cesta, aby se stalo to co se stalo!
Zato što je to jedini naèin da zaustavim sve to da se dogodi!
Musíme ten experiment zopakovat, to je jediná možnost.
Ponoviæemo eksperiment, to je jedini naèin.
To je jediná věc, nad kterou neváhám.
Jedino to ne dovodim u sumnju.
Je málo pravděpodobné, že pořád stojí, ale pro kohokoliv, kdo přežije, to je jediná šance.
To je mala šansa, ali za sve koji su ostali napolju živi, to je jedina šansa koju imaju.
Věřte mi, to je jediná výhoda.
Verujte mi, to je jedina prednost.
Pamatuji si dalšího chlápka, co mi říkal, že bych měla jíst všechen jogurt, který můžu, protože to je jediná kultura, kterou tam dostanu.
I sećam se još jednog tipa koji mi je rekao da bi trebalo da pojedem sav jogurt koji mogu jer je to jedina kultura koju ću da nađem u okolini.
A než tu skončím, mám na vás jednu otázku a myslím, že to je jediná otázka na které záleží.
Dok privodimo kraju, imam samo jedno pitanje da vam postavim, a mislim da je to jedino pitanje koje je značajno.
3.2068300247192s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?